【翻訳】【oh】韓国盤トレカ06 ソロ『ユリ』メッセージ

あんにょん。
日々ユリのインスタ写真をみれて
幸せな日々を過ごしてる管理人です。
と思ったら、

こんな写真もあがってきて
ちょっと嫉妬したり。。。
一喜一憂ですね(笑)

さて、
ひきつづきoh!トレカの翻訳です。
今日はユリですね。

トレカのメッセージ訳ですが、
他のサイトでも翻訳してるところあるかもなので、
できるだけ完コピめざして作ってます。

ポイントとしては…

1.日本語、ハングル表記を表示
2.メンバーが使う顔文字もできるだけ表現
3.改行ポイントなどもできるだけ再現
4.oh!のみ台湾版メッセージ画像添付
5.裏面日本語版カード画像を制作

特に5はこだわりで、
印刷してきりとってつくってもらえれば、
日本語訳版のカードの制作ができるようにしてます。

あとは日本語訳できたんで、
英語訳や中国語訳してくれる人も募集中。

ではどうぞ。

———————————————————————-

■【翻訳】【oh】韓国盤トレカ06 ソロ『ユリ』メッセージ

【カード表面】


【カード裏面】


■メッセージ翻訳

1. ハングル
고맙고 , 또 고맙습니다
제 진심이 전해지길…♥

2.日本語訳
ありがたい、そしてありがとうございます
私の真心が伝わるように…♥

(メッセージの翻訳:ゆき研究員)

3.台湾版メッセージ画像


※管理人は少し中国語がわかるので、
 また機会があれば中国語も文字起こしします。

————————————————————————-

ユリからのメッセージは意外とシンプルでした。
私の真心が伝わるようにってね、
管理人にはもう十分つたわってますよ。
うん、大好きです(笑)

余談ですが、
このブログでは以前ユリのトレカ記事、
こんな記事を書いていました。

【oh】韓国盤トレカ 第二生産版カード06
http://snsdtoreca.com/archives/61.html

内容は、
『oh個人(第二生産版カード)の種類の中で、
帽子を被っているメンバーは何人いるでしょうか?』
というクイズネタです。

この頃はまだシンプルで一問一答でした。
これが発展して、
後にミスタク検定、テティソ検定ってなっていったんですね。
また時間があれば検定作りたいです。

下記、ブログランキングに参加しています。
1日に1クリックして頂ければ更新の励みになります。
よろしくお願いします。

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村






Share on Facebook
このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - 【翻訳】【oh】韓国盤トレカ06 ソロ『ユリ』メッセージ
email this
Bookmark this on Livedoor Clip
[`grow` not found]
Bookmark this on Yahoo Bookmark

posted by SNSDトレカ at 9:02 PM | Comment(2) | カテゴリー: 【翻訳】トレカメッセージの翻訳