【翻訳】【oh】韓国盤トレカ05 ソロ『ヒョヨン』メッセージ

あんにょん。
そろそろトレラボの準備も考えていかなくっちゃね。
スライドとか作らないと。

さて、
ひきつづきoh!トレカの翻訳です。
今日はヒョヨンですね。

トレカのメッセージ訳ですが、
他のサイトでも翻訳してるところあるかもなので、
できるだけ完コピめざして作ってます。

ポイントとしては…

1.日本語、ハングル表記を表示
2.メンバーが使う顔文字もできるだけ表現
3.改行ポイントなどもできるだけ再現
4.oh!のみ台湾版メッセージ画像添付
5.裏面日本語版カード画像を制作

特に5はこだわりで、
印刷してきりとってつくってもらえれば、
日本語訳版のカードの制作ができるようにしてます。

あとは日本語訳できたんで、
英語訳や中国語訳してくれる人も募集中。

ではどうぞ。

———————————————————————-

■【翻訳】【oh】韓国盤トレカ05 ソロ『ヒョヨン』メッセージ

【カード表面】


【カード裏面】


■メッセージ翻訳

1. ハングル
Ye~!!!
정규 2집!!!!! “Oh~!”(♪너무♬∮좋앙)
많이~사랑해쥬세용~!!!
“oh oh oh oh 오빠를 사랑해~!!”♥

2.日本語訳
Ye~!!!
正規2集!!!!! “Oh~!”(♪すごく♬∮好き)
たくさん~愛して下さい~!!!!
“oh oh oh oh オッパを愛してる~!!”♥

※ト音記号がないので∮で代用しています。
(メッセージの翻訳:ゆき研究員)

3.台湾版メッセージ画像

台湾版の翻訳は、
少女時代のとこを訳した後に、
○で囲まれたとこを翻訳しているようです。

管理人の日本語訳解釈では、少女時代のとこは、
ソニョシデ ヒョヨンって名前の部分だと感じたので、
翻訳をしてないのでそこは台湾版翻訳とは違うとこですね。

※管理人は少し中国語がわかるので、
 また機会があれば中国語も文字起こしします。

————————————————————————-

イエーイ!ってな感じで
はじまるのがヒョヨンっぽいですね。勢いがあります(笑)
メッセージというよりノリを大事にしてる感じ。
歌詞からの引用もいい感じ。
(でも、ヒョヨンはメッセージとか考えるのが苦手っぽいので、
 歌詞でごまかした気がしなくもない 笑)

余談ですが、
このブログでは以前ヒョヨンのトレカ記事、
こんな記事を書いていました。

【oh】韓国盤トレカ 第二生産版カード05
http://snsdtoreca.com/archives/59.html

内容は、
ヒョヨンもティパニと同じく
白枠、個人、2ショットカードの3種類がありますよね!
っていうことと、
管理人はトレカを9枚並べる時には年齢順に並べるので、
トレカの時のセンターはヒョヨンっていう内容でした。

あとカードの説明では、
ファーをもっているヒョヨンがかわいいね!
って書いています。

下記、ブログランキングに参加しています。
1日に1クリックして頂ければ更新の励みになります。
よろしくお願いします。

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村






Share on Facebook
このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - 【翻訳】【oh】韓国盤トレカ05 ソロ『ヒョヨン』メッセージ
email this
Bookmark this on Livedoor Clip
[`grow` not found]
Bookmark this on Yahoo Bookmark

posted by SNSDトレカ at 9:10 PM | Comment(0) | カテゴリー: 【翻訳】トレカメッセージの翻訳